2017 台北世大運 Universiade d’été 2017 de Taipei
今年由台北所舉辦的世大運將於 8/19 開幕囉!
不管是不是運動咖,都一起來學習一下相關的法文單字,開始用法語跟朋友聊聊這件盛事吧 :)
推薦閱讀這篇由母語人士 Pierre-Yves Baubry 所撰寫的法文介紹:
Universiade d’été 2017 de Taipei : guide pratique
Date de publication: 29/07/2017 | Auteur: Pierre-Yves Baubry
(點擊引用的粗標即可連結至文章閱讀喔)
Iris 挑了幾個文中的關鍵單字來分享:
世大運:Universiade
夏天:été (文中 d’été 是夏天的 de + été 的縮寫;冬天的就是 d’hiver)
指南:guide (也有導覽、導遊的意思)
實用的:pratique
國際運動賽事: compétition sportive internationale
奧林匹克大賽: Jeux olympiques
由…舉辦: organisé(e)
由…支持: sous l’égide de
國際大學運動總會:Fédération internationale du sport universitaire (FISU)
展開、進行: se dérouler
賽程: programme
由…組成: être composé(e) de …
必辦競賽: sports obligatoires (原本共 15 項,2013年12月8日 FISU 執委會議通過,將舉重列為選辦種類,所以改為 14 項。)
田徑: athlétisme
籃球: basket-ball
擊劍: escrime
足球: football
競技體操: gymnastique
韻律體操: gymnastique rythmique
舉重: haltérophilie
柔道: judo
游泳: natation
跳水: plongeon
水球: water-polo
桌球: tennis de table
網球: tennis
射箭: tir à l’arc
排球: volleyball
選辦競賽: sports optionnels
由…選擇: choisi(s) par
舉辦方: organisateur
羽球: badminton
棒球: base-ball
高爾夫: le golf
滑輪溜冰: le roller
舉重: haltérophilie
武術: wushu
示範賽:sport de démonstration
保齡球: billard
訂票: réserver des billets
參加: assister à
開幕典禮: cérémonie d’ouverture
閉幕典禮: cérémonie de clôture
運動比賽: épreuves sportives
資料參考來源:
http://old.2017.gov.taipei/files/11-1000-98.php
https://www.2017.taipei/upload/home/sports/101891481.pdf
台北世大運官網連結
小補充:
Universiade(世界大學運動會)一詞來自 university(大學)和Olympiad(奧林匹克)意味著大學生的奧運會。
國際大學運動總會(Fédération internationale du sport universitaire,縮寫FISU)總部在瑞士洛桑,負責協調超過100個國家的大學生體育聯盟的活動。單數年舉辦夏季和冬季世界大學運動會,雙數年則舉辦世界大學生錦標賽。
推薦閱讀:
喬治.培瑞克《W或童年回憶 》
W ou le souvenir d’enfance de Georges Perec
名為 W 的半自傳故事,也是作者培瑞克的童年回憶,所以書名取作《W或童年回憶》。書中提到的比賽項目、奇妙的比賽規則以及選手村的規定,不知道讀過這本書的朋友、運動選手、或是平時關注運動賽事的朋友,你們會覺得公平嗎?歡迎與 Iris 分享你們的閱讀感受或是對運動的想法喔 :)